"“Saia e ponha-se no monte, diante do SENHOR, pois o SENHOR vai passar”, o SENHOR disse a ele. Enquanto Elias estava ali, o SENHOR passou, e um vento de tempestade atingiu a montanha; era um vento tão forte que as pedras saíam do lugar diante do SENHOR, porém o SENHOR não estava no vento. Depois do vento, houve um terremoto, mas o SENHOR não estava no terremoto."— 1 Reis 19:11, NBV
Contexto: 1 Reis 19
Ali entrou numa caverna onde passou a noite. E a palavra do SENHOR veio a ele: “O que você está fazendo aqui, Elias?”
Ele respondeu: “Tenho trabalhado duramente para o SENHOR Deus dos Exércitos; porém o povo de Israel não cumpriu a sua aliança com o Senhor e derrubou os seus altares e matou todos os seus profetas. Sou o único que sobrou; e agora estão tentando matar-me também”.
“Saia e ponha-se no monte, diante do SENHOR, pois o SENHOR vai passar”, o SENHOR disse a ele. Enquanto Elias estava ali, o SENHOR passou, e um vento de tempestade atingiu a montanha; era um vento tão forte que as pedras saíam do lugar diante do SENHOR, porém o SENHOR não estava no vento. Depois do vento, houve um terremoto, mas o SENHOR não estava no terremoto.
E depois do terremoto veio um fogo, mas o SENHOR não estava no fogo. Depois do fogo, ouviu-se um som de brisa suave.
Quando Elias ouviu o som, cobriu o rosto com o seu manto, saiu e ficou na entrada da caverna. E uma voz lhe perguntou: “Por que você está aqui, Elias?”
Compartilhar Versículo
Ferramentas de Estudo
Referências Cruzadas - 1 Reis 19:11
Carregando referências...
1 Reis 19:11 em Diferentes Versões
NBV - NBV
Atual“Saia e ponha-se no monte, diante do SENHOR, pois o SENHOR vai passar”, o SENHOR disse a ele. Enquanto Elias estava ali, o SENHOR passou, e um vento de tempestade atingiu a montanha; era um vento tão forte que as pedras saíam do lugar diante do SENHOR, porém o SENHOR não estava no vento. Depois do vento, houve um terremoto, mas o SENHOR não estava no terremoto.